1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Birds do not fly onto that t…

"Birds do not fly onto that tall window."

Translation:Arra a magas ablakra nem szállnak madarak.

October 10, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Bastette54

I used "repülnek" rather than "szállnak" and it was rejected. Is "repül" wrong in this context?


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

I am not sure if it is actually wrong, but "szállnak" is definitely more common when talking about a target, a landing somewhere.


https://www.duolingo.com/profile/Uwak.ekanem

Why isn't it nem madarak szállnak


https://www.duolingo.com/profile/Patricia460976

Wouldn't that be not birds (but something else) is/are flying to the window?


https://www.duolingo.com/profile/Uwak.ekanem

I finally understand! Koszonom szepen!


https://www.duolingo.com/profile/GregWood15

Would "Madarak nem arra a magas ablakra repülnek." be acceptable? The use of "that" in the English implies that the birds likely to be flying onto some other windows.


https://www.duolingo.com/profile/Joachim734726

Why szállnak and not repülnek? And, why does the English not say land on?

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.