"I will pay attention to her."

Terjemahan:Saya akan memperhatikannya.

2 tahun yang lalu

4 Komentar


https://www.duolingo.com/rahmiaprilia

Kenapa menggunakan kata "pay"?

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

It's only an expression, here "pay" doesn't have the usual meaning, but it's like "give": "to pay attention" = memperhatikan.

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/WisnuAgung2

can we use "i will give attention to her" to?

9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/aulia.syifa.r
aulia.syifa.r
  • 24
  • 11
  • 11
  • 11
  • 7
  • 2

Sepertinya nggak. Sensenya jadi beda. "Give her my attention" itu kayak ibu2 yang dilaporin guru bahwa anaknya nakal, dan akan memperhatikan anaknya di rumah. Kalo pay attention ya memperhatikan kayak memperhatikan guru di kelas atau teman lagi presentasi.

5 bulan yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.