Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Él necesita una introducción."

Traducción:Er braucht eine Einführung.

Hace 1 año

2 comentarios


https://www.duolingo.com/Mariogoneri
Mariogoneri
  • 24
  • 12
  • 4
  • 154

¿Cuál es la diferencia semántica entre Einleitung y Einführung? (ambas se toman por correctas)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jss.___
jss.___
  • 22
  • 16
  • 127

Hay un hilo en Wordreference al respecto y parece que Einführung es la introducción a un tema (por ejemplo, un libro que presenta conocimientos rudimentarios sobre matemáticas para alumnos de 1º) y Einleitung el apartado (por ejemplo, de un libro) dedicado a introducir lo que se va a desarrollar en el resto de la obra.

Así, la frase podría decirse en el contexto de una empresa en la que acaba de entrar un empleado nuevo y el jefe le dice al que va a ser el compañero del nuevo que este necesita una introducción sobre el trabajo concreto que se desarrolla allí, o bien, necesita conocer al resto de compañeros con los que va a trabajar y las tareas que va a desarrollar cada uno para saber exactamente dónde encaja él (el nuevo).

Hace 1 año