"Su hija le ayuda."
Перевод:Его дочь ему помогает.
30 комментариевЭто обсуждение закрыто.
”lo ayuda” можно.
употребление этого глагола в испанском отличается от русского.
https://forum.duolingo.com/comment/26002470?comment_id=29759515
я немного погуглил на эту тему, и пришел к противоречивым результатам.
-
по ссылке http://es-facil.ru/2014/cd-ci/ в комментариях упоминается проблемность lo/le с ayudar даже у нативов. (кажется, это называется leísmo)
-
ayudar по словарю - переходный глагол, т.е. где-то должно быть lo/la. (но придумать другой вариант дополнения с винительным или родительным падежом я не смог)
-
reverso находит результаты с обоими вариантами (lo ayuda и le ayuda)
-
падеж (и вопросительное слово к падежу) в русском и испанском разве обязаны совпадать?
115
А его и ему это подразумевается один и тот же человек? И Как изменится если ему это кто-то другой?