1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Wahrscheinlich brauche ich d…

"Wahrscheinlich brauche ich die beiden Kleider."

Çeviri:Muhtemelen iki elbiseye ihtiyacım var.

October 10, 2016

16 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/selimsatici

"iki" yerine "her iki" dedim kabul etmedi. Bu tür hatalar olmamalı..


https://www.duolingo.com/profile/insci

Türkçeden Almancaya ya da Türkçeden İngilizceye çeviriler çok kötü ve çok yapmacık. Ayrıca aynı durum tam tersi çeviriler için de geçerli. Farklı çeviri ihtimalleri de doğru seçenekler arasına eklenmeli. Bu ve bunun gibi hatalar Duolingo'da Türkçe üzerinden başka dilleri öğrenmek için motivasyon kırıcı oluyor.


https://www.duolingo.com/profile/holistiksifa

"muhtemelen elbiselerin ikisine de ihtiyacım" var neden olmaz ki?


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

"Muhtemelen her iki elbiseye de ihtiyacım var" doğru olmalı. Raporladım. Türkçe'de benim ifade doğru.


https://www.duolingo.com/profile/Tamay632209

İyi ettiniz. Bir süre sonra, "Bu yanıt da bundan sonra kabul edilecek" diye yazıp teşekkür ediyorlar.


https://www.duolingo.com/profile/Hakan-bazen-akan

Neden beide değilde beiden ?


https://www.duolingo.com/profile/edibeedibe

-de eki olmadan kabül etmiyor


https://www.duolingo.com/profile/Zeynep175591

Muhtemelen iki elbiseyede ihtiyacim var olucakkk


https://www.duolingo.com/profile/Fraktalist

Evet neden beide olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/KarayelByk

Bazen uygulama verdiğimiz cevapları kaydetmemiş oluyor.


https://www.duolingo.com/profile/eneserdu

Muhtemelen elbiselerin her ikisine de ihtiyacım var. olması gerekiyor bence


https://www.duolingo.com/profile/mikail_akbas

Sıyırmış. Almancasını yazarken die beider kleider yazdım yanlış dedi bir can gitti. Doğrusu beide kleider miş. Şimdi de bana yanlış dediğini doğru olarak bana sumuyor...


https://www.duolingo.com/profile/EcOyElNil

Elbiseyeden sonra de olmaması lazımdı


https://www.duolingo.com/profile/MevltKavak2

Beiden kullanımı ile ilgili bir durumu farkettim. Çıkarımım ne kadar doğrudur takdirinize bırakıyorum. Çoktan seçmeli bir soruda Wahrscheinlich brauche ıch BEİDE KLEİDER kullanılmış. Türkçesini yazma sorusunda ise Wahrscheinlich brauche ıch DİE BEİDEN KLEİDER. İlk cümle Muhtemelen her iki elbiseye de ihtiyacım var ikinci cümle ise Muhtemelen iki elbiseye ihtiyacım var anlamlarına geliyor. Dolayısı ile beide ile die beiden kullanımlarına dikkat etmemiz gerekiyor herhalde. Çünkü beide=her ikisine de, die beiden = iki anlamına geliyor. Lütfen yanlışım olursa düzeltin. Gerçekten sevinirim.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.