"Je mange la crêpe."

Traducción:Me como la crepa.

Hace 4 años

100 comentarios


https://www.duolingo.com/jfernandezred

¿crepa? será un regionalismo. Solamente conozco crepe que evidentemente es un galicismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MARCOSl18

si panqueque también es correcto pero nunca crepa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

https://www.duolingo.com/jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

R.A.E., Diccionario panhispánico de dudas: http://lema.rae.es/dpd/?key=crepa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jfernandezred

Ni siquiera la palabra CREPE está registrada en el El Diccionario de la lengua española. (El Diccionario de la lengua española (DRAE) es la obra de referencia de la Academia. La edición actual —la 22.ª, publicada en 2001— incluye más de 88 000 entradas.). De "crepa" ni rastro (con todo el respeto hacia su utilización a nivel regional). Si queremos aceptarla tendrá que ser como un galicismo y bienvenido sea.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Dapc03

es una palabra que cogemos de otro idioma(españolizada) como por ejemplo también futbol, que es como suena la palabra inglesa football

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

En los estados unidos, "football" es "soccer" y hay un otro "football".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pelouradas

Porque como galicismo? En gallego la palabra correcta es "filloa" adiqje nada que ver! Jajajajaja

Hace 1 día

https://www.duolingo.com/Diego-Esp

No sabes leer... El diccionario panhispánico de dudas te muestra TU ERROR Y CUAL ES LA FORMA CORRECTA. {La palabra crepa no está registrada en el Diccionario. Las entradas que se muestran a continuación podrían estar relacionadas<...>} --crepe. 1. Voz tomada del francés crêpe, ‘tortita frita. --tortita 1. f. Torta fina de harina y otros ingredientes, que se hace a la plancha y se sirve acompañada generalmente de nata y chocolate o caramelo líquidos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Natxo705970

Crepe se utiliza en España no considero que sea un galicismo sino una palabra francesa adaptada al español

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/CarlosM.La

Crepa no se usa en español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/teresa569

Que significa ^ la crepa ^???

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/teresa569

Es otro idioma ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luiscomi

Crepa en qué idioma es? En argentina decimos "crep" o "panqueque". Crepa no lo escuché nunca! Es más, el corrector ortográfico no lo acepta...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jaimitoooooo

En Colombia decimos Crepe

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Deiner9450

En Perú no usamos esa palabra :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Luxytheunicorn

Crepa??? No sería crepe? Y no es masculino?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/fernando821

"Un crep" deberia ser correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Duolingo ya acepta el crep en este ejercicio.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/colordepiel

Podrían aceptar la palabra tortilla porque así es como se conoce en Colombia.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

tortilla (esp.) <-> tortilla (fr.) o crêpe de maïs, o omelette

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jraad1053

Es EL crepe, en español es masculino, no femenino

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira la respuesta al comentario de fernando821:
-> R.A.E.: "Es válido su uso en ambos géneros, aunque se recomienda mantener el género femenino etimológico"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/David82945

En español es la crepe

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Doctordivago

Estamos traduciendo al castellano: yo como una crepe....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ToniJF
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3

Me como el crep. Es correcto en castellano de España. Me sale como incorrecto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 196

Duolingo sí acepta desde por lo menos hace 8 meses la traducción:

  • Me como el crep

Es posible que haya sido un error de escritura.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ranunculo

En España se dice Crep o creps, según el caso. "voy a preparar unos creps"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luciaMBlazquez

yo como la crepa?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AlbertoCOP_03

que es crepa

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Es otra manera de decir crepe. http://lema.rae.es/dpd/?key=crepa

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jdha23
  • 16
  • 8
  • 5

En Colombia se dice "el crepé".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Marisol150893

En Venezuela los llamamos panqueque o panqueca. Y aunque sí en algunos restaurantes o recetarios de cocinan pueden encontrarse como las crep, no es una palabra muy utilizada.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LILI248232

en Argentina no decimos crepa , en todo caso panqueque o´crepe.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AliciaPadula

la crepa es en español. En Argentina se dice panqueque.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/louiscrandell

En español no usamos crepa

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Y Duolingo acepta panqueque...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrancoSori2

Tambien usamos el galicismo crêpe

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ErnestoMen535131

Una pregunta por que no se utilisa je mange de la crepe por que de la forma mostrada no indica que cantidad de panqueque se come

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/victorgarciav

por que en si es una crepa la que se come, lo que no se contabiliza seria como agua eau a menos que digas un vaso de agua

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/calderon67

yo como crepe, o yo como un crep, o yo como el crep, pero nunca LA!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/crystyan7

EL crepe, o EL panqueque. Es masculino.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 196

Duolingo acepta ambas respuestas y no es solo una palabra masculina.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Yenni
  • 11
  • 5
  • 2

En Venezuela se dice panqueca o panqueque,creo que en el diccionario español no figura la palabra crepa,no existe

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/teresa569

No, en español se dice crepe.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Panqueque, crepe y crepa son en el diccionario RES http://lema.rae.es/dpd/?key=crepa No puede ver "panqueca". Hay otro diccionario?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/noitadv

Si en realidad decimos crepe no crepa pero algunos lo dicen así que

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Nievedefuego

Como que crepa .no tiene sentido no?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rtquezada

por que no puede ser "yo como panqueque?" esto deberia estar adaptado para el español de todos los paises y no solo España, nadie en Chile dice "yo como EL panqueque"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 196

No es que esté adaptado a un regionalismo, simplemente el ejercicio propone un artículo definido y debe traducirse como tal. Los artículos son diferentes y no son intercambiables, siendo estrictos es que se pretende enseñar la diferencia al traducirlos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Laurapola8

Sin el artículo también debería de ser correcto, ¿no? Además, que de aceptar "crepe" como solución, el artículo correcto sería "el" en masculino

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 196

Para enseñar la diferencia entre los artículos, porque nunca son intercambiables, el curso es estricto en su traducción. Deben traducirse tal cual los proponen los ejercicios.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/irene29588

Que es una filloa??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 196
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luci_crespo

se dice crep paletos okcl

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/teresa310591

Que es crepa?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/josebevia

Crepa no está en el diccionario de la RAE Definición de la RAE Crêpe Del fr. crêpe, y este del lat. crispus 'crespo'.

  1. m. crepé (‖ tejido).

  2. m. o f. Tortita muy fina de harina, leche y huevos, que suele servirse enrollada y con un relleno dulce o salado. U. m. en pl.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Sí, es otro palabra por crepe. Hay muchas palabras en español por "crêpe".. http://lema.rae.es/dpd/?key=crepa

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SchneiderG6

PANQUECA O PANQUECAS SE LES LLAMA EN VENEZUELA

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

Panqueque es bueno. No hay eso en el diccionario RES, pero si hay un diccionario de Venezuelo mostránosla.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Gianescool

yo como una crepoa correcta de que zoologico se escapo el payaso sicopatas dundu que hizo esta bien quiero un reemplozo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Adrian484469

¿Crêpe no es lo mismo que tortita?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juanesteba341574

no se supone que es el creppe y no la creppe me dejo como que whatttttttt????????????????????????

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Diego-Esp

No es un regionalismo, es que no tiene sentido (ni aparece en el diccionario de la Rae que ya admite de todo...) y el que lo ha perpetrado no tiene ni idea de español. Supongo que será sudamericano...

Toma majete: (http://dle.rae.es/) La palabra crepa no está registrada en el Diccionario. Las entradas que se muestran a continuación podrían estar relacionadas: etc

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Irene224763

Ellos lo entienden como femenino ya que la palabra crepe la cojimos de ellos y para nosotros no tiene otra traducción

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuanDiegoMahech

que es crepa ??? en que pais existira esa palabra

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JuanDiegoMahech

que es crepa ? en que pais existe esa plalabra

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/t0wDTtV7

En Colombia decimos arepa.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/adobagar

en mi caso traduzco esta frase de la siguiente forma "como crepe" y me la da como incorrecta pues me indica que debo incluir el artículo "la". No estoy de acuerdo. En castellano es posible no usar el artículo en esa frase y todo el mundo entiende lo que se está diciendo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Fsommer31

Popularmente el crepé

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Biya2018

la traducción es,yo como un crepe,no la crepa

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/KarenMarg
  • 22
  • 13
  • 12

Eso de donde salio?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/David658719

Crepa menuda puta mierda.frixuelo o frijuelo y si esta en diccionario

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Natalie74399

Por que no seria "de la crêpe"?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Francisco613923

Me como un crepe.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Laura67164

Nadie dice crepa la traducción es "tortita" o "crep" es un galicismo al igual que dosier. Lo decimos igual porrr favorrrr rectifiquen porque nadie dice "Crepa"

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Tsu705144

En Costa Rica si se dice la crepa. Ya que veo que muchos dicen que nadie le dice así.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/KevinElsaico

Conoce

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/violeta390791

Si digo como se supone que soy yo

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/violeta390791

Crepe y crepa es igual.depende del lugar donde vivas

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Cristina568333
  • 23
  • 23
  • 20
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 377

"Yo como la crepe". Duolingo abusa del reflexivo "me como". No es necesario en este caso. ¿Y lo de crepa? ¡¡Por favor!!

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Cristina568333
  • 23
  • 23
  • 20
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 377

??

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Mavi941067

Me como la crepa es igual que como crepa!

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Mavi941067

No resuelven mi pregunta

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/ana63980

Eso sera en tu pais!

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/LuziaGonza1

Crepa no existe

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/MartinChav576448

Yo como la crepa o Me como la crepa?????? Ambas son similares

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/KevinElsaico

Por qué no es correcto "como crepa"? Por qué "me como la crepa? No es lo mismo???

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/JAVIER92VALENTIN

Yo como la crepa... tambien debio ser aceptado , que paso que paso vamos ahi.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Miguel384110

Crepa no existe, sería creps, crepe...

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Dansarinna

"Crepa" no existe en español

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Fer98503

Crepa no es castellano

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Natxo705970

En español también se dice creppe, crepa no se utiliza...os lo habéis sacado de la manga

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Israel664223
  • 13
  • 11
  • 10
  • 14

Crepa o Panqueque es lo mismo.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/SandinoAz.

¿Qué es una CREPA?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Alejandro428141

El problema en Duolingo es siempre el mismo, en todos los cursos para hispanoparlantes: Dá lo mismo cómo se dice algo en uno u otro país, todas las traducciones deberían ser aceptadas. Pero de 10 posibles modos de expresar algo Duolingo sólo considera correcta una o dos formas a lo sumo...

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Alejandro428141

El problema en Duolingo es siempre el mismo, en todos los cursos para hispanoparlantes: Dá lo mismo cómo se dice algo en uno u otro pais, todas las variantes deberían ser aceptadas. Pero de 10 maneras posibles de expresar algo, Duolingo sólo acepta una o fos formas a lo sumo...

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/240547
  • 15
  • 9
  • 3

En español,decimos :yo como crépe (la palabra está aceptada como galicismo)

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/AnaLaura730386

En Argentina y Uruguay se utiliza "panqueque", por lo tanto, es un error no aceptarlo como válido...

Hace 4 semanas

https://www.duolingo.com/GuilleMart822885

en españolo se escribe crep no crepa,por favor vallanse a fuertenite

Hace 5 días
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.