Why are the feminine forms of the colours not accepted here?
As nouns, they're always masculine. As adjectives, they can change gender.
Thanks for the tip. I will bear that in mind!
Even tho it's a cor.
Why not "O vermelho...o branco.."?
porque o programa é bruto
Why put the articles? It's not necessary...
Agreed, they might not be necessary but my question was if it´s possible to put them, as it is in Spanish.
ser vs. sao
Thank you for the info...will keep that in mind