"Theyarebetweenus."

Fordítás:Közöttünk vannak.

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/muheg

Az idegenek :)

3 éve

https://www.duolingo.com/Kisangyal0750

Ugyanazt írtam! nem értem, miért nem lehet elfogadni!

1 éve

https://www.duolingo.com/domiduo.

Nekem nem fogadta el ):

11 hónapja

https://www.duolingo.com/tomasz93

Én azt írtam,hogy közöttünk vannak,és elfogadta! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Akelon1974

They are among us"közöttünk vannak a between meg mellett van nem?

3 éve

https://www.duolingo.com/bpeti56

Az "among" és a "between" is között. A mellett a "next to".

3 éve

https://www.duolingo.com/JzsefLoson

Au elobb a masik forditasa volt a jo most meg nem

3 éve

https://www.duolingo.com/AranyKorona

De valaha úgy tanultam, hogy a - between -- kettő vki / vmi között - among -- több vki / vmi között. Rosszul emlékszem vagy rosszul tanítottak?

3 éve

https://www.duolingo.com/DemeterCsenge1

oké

3 éve

https://www.duolingo.com/nyestekette

they-az nem az ők??..és akkor mért ugy érti hogy MI?

2 éve

https://www.duolingo.com/encsjoci0

jézus nem fogadja el a közöttük vannak és nem fogadja el!!!!

2 éve

https://www.duolingo.com/lazar320633

Tök jó lett. De a Doalingo néha baggol ezért a jó és helyes választ nem fogadja el.

2 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.