"Theyarebetweenus."

Fordítás:Közöttünk vannak.

4 éve

30 hozzászólás


https://www.duolingo.com/muheg

Az idegenek :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Kisangyal0750

Ugyanazt írtam! nem értem, miért nem lehet elfogadni!

1 éve

https://www.duolingo.com/domiduo.

Nekem nem fogadta el ):

1 éve

https://www.duolingo.com/tomasz93

Én azt írtam,hogy közöttünk vannak,és elfogadta! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Akelon1974

They are among us"közöttünk vannak a between meg mellett van nem?

3 éve

https://www.duolingo.com/bpeti56

Az "among" és a "between" is között. A mellett a "next to".

3 éve

https://www.duolingo.com/EmeseRont

Nem

1 éve

https://www.duolingo.com/JzsefLoson

Au elobb a masik forditasa volt a jo most meg nem

3 éve

https://www.duolingo.com/AranyKorona

De valaha úgy tanultam, hogy a - between -- kettő vki / vmi között - among -- több vki / vmi között. Rosszul emlékszem vagy rosszul tanítottak?

3 éve

https://www.duolingo.com/Metatron36

Na és? Ha a mondat 2 emberre vonatkozik akkor jó a between.

3 éve

https://www.duolingo.com/DemeterCsenge1

oké

3 éve

https://www.duolingo.com/nyestekette

they-az nem az ők??..és akkor mért ugy érti hogy MI?

2 éve

https://www.duolingo.com/encsjoci0

jézus nem fogadja el a közöttük vannak és nem fogadja el!!!!

2 éve

https://www.duolingo.com/lazar320633

Tök jó lett. De a Doalingo néha baggol ezért a jó és helyes választ nem fogadja el.

2 éve

https://www.duolingo.com/RyoDO

Most akkor közöttünk áll, vagy hogy érti hogy közöttünk van?:D

3 éve

https://www.duolingo.com/behappy_be

Tulajdonképpen igen

3 éve

https://www.duolingo.com/Timi584

Ide nem among kell?

3 éve

https://www.duolingo.com/Metatron36

Nem feltétlenül. Az "us" nem fejezi ki hogy mennyi emberről van szó, de ha az eredeti mondat az between, akkor az kell.

3 éve

https://www.duolingo.com/SziliA0

az ufok

2 éve

https://www.duolingo.com/Katie202065

Very Si-Fi

1 éve

https://www.duolingo.com/ben55467

a gyíkemberek közöttünk vannak :D :D

3 éve

https://www.duolingo.com/Coffeeman1971

...Most miért nem jó: ők kettőnk közt vannak" ?

4 éve

https://www.duolingo.com/SzaboAndi

mert a kettőnk közt konkrétan két embert jelent,a közöttünk pedig kettőt vagy annál többet is jelenthet.

4 éve

https://www.duolingo.com/Coffeeman1971

ez a bajom, ha höztünk , akkor miért nem among us ? a between kettő dolgot feltételez, értelemszerű fordítása szerintem a kettőnk közt. mégha furcsa is magyarul...nem okoskodom, félre ne érts :) én még beginner vagyok :)

4 éve

https://www.duolingo.com/petam1

Szerintem is igazad van, ide "among" kell.

4 éve

https://www.duolingo.com/d_bryn

Szerintem itt arra gondolt, hogy 2 vagy több ember között szó szerint ott van a többi személy, pl. 3 ember között másik 3 egy körben, emiatt between. Az among meg általánosságra utal, hogy pl az idegenek közöttünk vannak (nem konkrétan 2 ember között áll 2 másik ufó, hanem itt élnek közöttünk) :D

3 éve

https://www.duolingo.com/atomjani

Nem derül ki, hogy hány emberről van szó. Lehet ez kettő, de lehet 5 is. A kérdés, hogy melyiket használjuk akkor, ha az emberek száma ismeretlen.

3 éve

https://www.duolingo.com/s_eszty

Köztünk vannak a terroristák :'D

3 éve

https://www.duolingo.com/DvidKolbe

not funny

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.