1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "A vér nem fekete."

"A vér nem fekete."

Translation:Blood is not black.

October 11, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Arcaeca

Is this, like, an idiom, or am I supposed to take this literally?


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

I think it is just literal.

"A vér nem válik vízzé" - Blood does not become water. - That is an idiom.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.