"The postman goes from the Toth family to the Szabo family."
Translation:A postás Tóthéktól megy Szabóékhoz.
Can the 'megy' go at the end of the sentence or does it have to be between the two places?
I second this question! This reminds me of another sentence in this course, where somebody goes "utcáról utcára." The verb came after those two words.
Continuing the vowel harmony question, does the postposition always agree with the name (and not the -ék), which is why we have Szabóékhoz and not Szabóékhez?
The é is really neutral as far as vowel harmony, so yes, it has to be decided by the rest of the word / name.
Right, the -ék ending doesn't harmonize. é is really pretty neutral with regard to vowel harmony in general.