"Я ем обед."

Перевод:Yo como el almuerzo.

October 11, 2016

23 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/m.chirik

Como un almuerzo.почему не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/maxxfahr

Почему "Yo como un almuerzo" не правильно???


https://www.duolingo.com/profile/Sun_dance

Возможно, потому что yo como un almuerzo - я ем (какой-то) обед. Мы могли бы сказать о ком-то в третьем лице, что кто-то ест какой-то обед, мы не знаем, какой, значит было бы уместно поставить un. Поскольку мы говорим про себя, значит мы точно знаем, какой обед мы едим, поэтому правильно поставить артикль el


https://www.duolingo.com/profile/alex_radon

Yo como un almuerzo не принят. Что не так в ответе?


https://www.duolingo.com/profile/lllSoralll2

Есть разница между употреблением слов "la comida" и "el almuerzo"?


https://www.duolingo.com/profile/lllSoralll2

Или первый вариант "обедать"?


https://www.duolingo.com/profile/xmDw10

La comida-это еда


https://www.duolingo.com/profile/4EVj4
  • 1203

С артиклями непонятно, почему надо писать como salsa без артикля, а como el almuerzo с определенным? Тогда уж и по русски пишите - я ем этот обед.


https://www.duolingo.com/profile/tartinka

наверное, потому что salsa неисчисляемое существительное, неопределённый артикль с ним не употребляется, а определённый можно опустить,т.к. это не какой-то конкретный соус.


https://www.duolingo.com/profile/ZkatZe

Неужели действительно нужен артикль в данном случае? Честно говоря, не очень в это верится!


https://www.duolingo.com/profile/Amirasta

В данном конкретном случае, похоже, нужен. Я так понимаю, что к слову обед, в смысле набора еды, нужен артикль. А если предложение звучит как "Я ем в обед." - т.е. речь идёт об обеденном времени, то перевод будет "Yo como almuerzo." Или "Я обедаю." - глагол - "Yo almuerzo." Поправьте, если я ошибаюсь. Мне остается однако не совсем понятным, почему не проходит и неопределённый артикль наравне с определённым.


https://www.duolingo.com/profile/Sacret19

Ответила "yo como la comida", а система ответ не принимает, якобы верный "me como la comida". Как так?


https://www.duolingo.com/profile/rYop25960

Yo como un almuerzo почему нельзя так? Я же ем конкретный обед


https://www.duolingo.com/profile/Vit0468

Написал: como almuerzo. Система выдала, что это не правильно, а правильное выражение: YO almuerzo. СТРАННО!?


https://www.duolingo.com/profile/ZkatZe

Нисколько не странно: у нас тоже значительно чаще говорят "Я завтракаю", а не "Я ем завтрак". Другое дело артикль - мне было бы более комфортно использовать неопределённый артикль, поскольку неизвестно, какой конкретно завтрак я поглощаю.


https://www.duolingo.com/profile/VesnYanaOmg

не знаю почему не правильно , но у меня сработала на Yo almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/Alex336199

Все же я не понимаю, с каждым уроком все больше и больше начинаю путататься в этих артиклях, особенно, с неисчисляемыми. Где же все таки ставится un, где el, а где можно/нужно без артикля. Про конкретно этот пример, не пойму, почему нельзя un. Я могу есть только тот самый, ну, который ты знаешь, обед? И второй вопрос, является ли обед исчисляемым в испанском языке, и ,если да, то почему нельзя опустить артикль вовсе. Или тут имеется ввиду обед как порция?


https://www.duolingo.com/profile/Alex336199

Поправка, и если "обед" неисчисляемое"


https://www.duolingo.com/profile/EcKx17

Я написал ,,Yo como la comida'' оказалось неправильно


https://www.duolingo.com/profile/SyKs380323

В одном задании написала "yo como un almuerzo", мне выдали правильный ответ "yo como almuerzo". Прочитала теорию, вроде это неисчисляемое. В следующем пишу "yo como almuerzo", система мне выдает, что правильно "yo como el almuerzo". При том, что в теоретической


https://www.duolingo.com/profile/SyKs380323

При том, что в теории написано, что если с определенным артиклем, то скорее "me como". Запуталась совсем. Обьясните, плиз.


https://www.duolingo.com/profile/Lada_320

Почему в этом приложении все построено на рандоме? Учат что можно без yo, а потом ошибка. Не объясняют что к чему в употреблении el, un(la, una), а потом ещё и что то требуют. И это далеко не все.


https://www.duolingo.com/profile/Dmitri464857

Почему не правильно Yo como una comida

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.