"Nem, itt nincs pince."

Translation:No, there is no basement here.

October 11, 2016

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Laosz

Cellar=pince, basement=alagsor.


https://www.duolingo.com/profile/BetsyLowe

Thank you! I used "cellar" and it marked me wrong. I have a good friend who lives in Pincehely, and he told me it meant "place of cellars."


https://www.duolingo.com/profile/Matt_legrek

indeed, when you go to a wine estate in hungary, they take you to the "pince" : cellar...


https://www.duolingo.com/profile/JanVankjr.

"here there is no cellar" should be accepted too :(


https://www.duolingo.com/profile/-BigWayne19-

------- totally comprehensible, just a little shakespearean . you reported that your response should be accepted, right ? . . .

Big 20 may 20


https://www.duolingo.com/profile/JanVankjr.

There are some 40 million Google results for "here there is no *", even filtering out some popular book, from Bible to Keats :)

I'm not sure how it ended up, I needed to finish that lesson.


https://www.duolingo.com/profile/clairelanc3

Here there is no basement and there is no basement here are the same!


https://www.duolingo.com/profile/Mester643399

Please. I wrote "here there is no and

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.