"우리는 잉글랜드에 살아 본 적이 있습니다."

번역:We have lived in England.

2년 전

댓글 5개


https://www.duolingo.com/ZuPong

"살아본적이있다"라는 말은 과거에 살았고 현재에는 살지않는다. 라는뜻을 내포하고 있어서 과거완료가 맞는게 아닌가요?

2년 전

https://www.duolingo.com/Jongmi4

이건 과거완료가 맞는데

1년 전

https://www.duolingo.com/OGJQ1

혼란하다 혼란해!

1년 전

https://www.duolingo.com/starlit-space

I'm confusing yet. 170321.

1년 전

https://www.duolingo.com/GD4OvvqL

경험적을 말하는 현재완료. 맞는것 같습니다.

4개월 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.