Translation:They are not policemen or soldiers, but firefighters.
I am not English, I am French but did my studies in Britain and therefore, I speak fluently... I don't know why "neither....nor" is considered false..... ?
But "nor" would be the correct form here. You can't do the negation with an "or"
Couldn't "hanem" also mean "but instead"? I feel like it would sound better.
That's okay. I would say "but firemen." As it's more common compared to firefighters.
Yes, but in US English it is currently more socially acceptable to use genderless words for occupations. e.g. actor not actress for female actress, etc which would make firefighters correct as it is more inclusive. It still seems odd to me to say postal delivery person instead of postman because it's so long but it's "politically correct"
When there are two negative choices "neither" should be used instead of "not" in English