A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"It is the minimum age for me."

Fordítás:Nekem ez az alsó korhatár.

0
4 éve

21 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kivancs77

ez a minimális korhatár nálam Nem jó ez így, ha magyarosan fordítjuk?

9
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/SamodaiZsolt

Ez borzasztóan magyartalan. Mit jelent ez az egész?

7
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/pinterc

Hát ezaz ...mi az értelme ennek a mondatnak?

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/kati.revesz

a legkisebbet miért nem fogadja el?

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/EszterZubor

Ez a minimum életkor nekem. Szerintem arra gondolt hogy van egy minimum életkor mondjuk 20 év akivel szóbaáll az illető.nem annyira magyartalan ha elképzeltük a szövegkörnyezetet.pl te birod a fiatal csajokat/pasikat? Nem en az idősebbeket birom 20 eves a minimum eletkor számomra :) vagy vmi ilyesmi

2
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/kovacsm

magyarul akkor már inkább "20 a minimum (életkor) nálam"

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Itanci

Hehe. Én azt írtam: "Ez a legalacsonyabb kor a számomra", nem fogadta el, mert szerinte nem kell oda az "a"!

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/JKriszta87

Akkor nem csak nekem tűnt így a legmagyarosabb mondatnak! :)

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/MoniMarton

Ez már megint milyen mondat? Az angol tényleg mond ilyeneket?

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/zsalica

Angolul sincs értelme, tök hülyeség

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/kephyr

Magyartalan.

1
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/DraSzekr

És nem fogadta el

1
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/hjudit58

Én ezt írtam: "ez a legkisebb életkor, szerintem". A "for me" nem lehet "szerintem"?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/EszterZubor

A szerintem jelentese-to my mind,as I think es on my opinion.A for me pedig nekem szamomra Szoval sajna nem jo a valszod

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/hjudit58

Köszönöm az infót.

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/EszterZubor

Nincs mit :)

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/Hencsi25

Legkevesebb miért nem jó a legkisebb helyett?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Hencsi25

A minimum nem jó fordítás a minimum szóra, a Duo kijavitotta alsóra...

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Popracsek

Ezt sem fogadta el: "Ez nekem az alsó korhatár" - :-)

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/trainlikeaman

Ennek.meg mi ertelme? Parkereso rulez :)

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/DraSzekr

Nem magyaros én azt írtam hogy Ez az alsó korhatár

0
Válasz1 éve