"Nous mangeons le chocolat."

Traducción:Nos comemos el chocolate.

February 13, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pocholapantera

tambien es aceptable Nosotros comemos chocolate

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Eso sería Nous mangeons du chocolat.. Es partitivo, mira este link.

  • artículo definido: Nous mangeons le chocolat. - (Nosotr@s) (nos) comemos el chocolate.
  • (artículo) partitivo: Nous mangeons du chocolat. - (Nosotr@s) comemos chocolate.
  • artículo indefinido: Nous mangeons un chocolat. - (Nosotr@s) (nos) comemos un chocolate.
February 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SimonSebastian

también podemos decir comemos chocolate

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Se puede decir pero no significa lo mismo y no es una traducción correcta de la frase francesa.

  • artículo definido: Nous mangeons le chocolat. <-> (Nosotr@s) (nos) comemos el chocolate.
  • (artículo) partitivo: Nous mangeons du chocolat. <-> (Nosotr@s) comemos chocolate.
  • artículo indefinido: Nous mangeons un chocolat. <-> (Nosotr@s) (nos) comemos un chocolate.
September 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MaraRafael5

Ok. Entonces "comemos el chocolate" debe ser aceptado como correcto.

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/F.W8ml

Creo que la traducción correcta seria "Nous nous mangeons le chocolat."

June 1, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.