"Fizetnek neked."

Fordítás:They pay you.

4 éve

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/AttilaDien

A for-t is el kéne fogadnia

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Hát nem.

4 éve

https://www.duolingo.com/abcdrhje72

De nem úgy kéne hogy i pay to you??mert hogy én fizetek nnekeddd

4 éve

https://www.duolingo.com/IbolyaKiss

De igen! Én is azt irtam és nem fogadta el! Pedig biztos hogy ez a jóforditás

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Akkor gondold át, amit írtál, mert az akkor sem jó.

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Nem. Marhasáb. ŐK fizetnek neked, nem ÉN fizetek neked. Valamint nem kell a "to", fölösleges.

4 éve

https://www.duolingo.com/ZsoltFeren
ZsoltFeren
  • 21
  • 14
  • 8
  • 8
  • 8
  • 2

Igy van, a korrekt fogalmazas magyarul ;Ok fizetnek Neked....

4 éve

https://www.duolingo.com/CostiaKitti

Nem kell a ,for' mint ,nak-nek' ??

4 éve

https://www.duolingo.com/hajnalpor

A to -ra gondolsz szerintem. A pay for ... az fizet vmiért.

4 éve

https://www.duolingo.com/vogl.lolita

az miért nem jó hogy they pay to you?

4 éve

https://www.duolingo.com/ssaniddd

En is ezt irtam, nem tudom ezzel mi a baj. Az "I pay you" szerintem "Fizetlek" vagy esetleg "kifizetlek".

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Kattints ide a felvilágosításért!

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Mert nem kell bele a to.

4 éve

https://www.duolingo.com/KuchiVeron

hol van a toooo be lenni segédige???

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Itt nincs, keresd máshol. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Nem következetes a DUO,az előzőekben elfogadta a for-t. Hiába ......

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.