I saw the sign isn't correct?
No, "Gweld"="To see", "Edrych ar"="To look at". So "I saw the sign" would either be "Gwelais i'r arwydd" o "Mi wnes i weld yr arwydd".
Thank you. That makes sense.
Again, doesn't this more accurately mean 'i did look at the sign'? I looked at the sign should be 'edrychais i at yr arwydd'
No. Mi wnes i edrych has none of the emphatic flavour of "I did look" and along with Edrychais i is best translated "I looked".