"Eu não gosto de jeans."

Traducción:A mí no me gustan los jeans.

Hace 4 años

35 comentarios


https://www.duolingo.com/juannoo

tambien se les dice "vaqueros"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RobSantosLuy

Aquí en México se conocen a los jeans como pantalones de mezclilla. Y resulta que no me la aceptó.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JafetJimenez376

En portugues jeans son "pantalones vaqueros" y calçaz son pantalones de mezclilla

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/silviasentis

los jeans en castellano también son tejanos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GrayOblivion

también pueden ser "pantalones de mezclilla"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mauro3011

Jeans es la palabra, no "jean"....esta mal la pregunta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/WendyRodri3

Considero que JeanS con esa "s" al final indica que es plural. En español sería "Jeanes" De esa forma lo usamos acá en mi país Colombia.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MAGARIA
MAGARIA
  • 24
  • 22
  • 33

Voy a intentar explicarme, esa S si es por plural pero porque el objeto en si es plural no tiene un singular valido. Por ejemplo como la palabra TIJERAS, comunmente decimos una tijera pero está mal dicho como está mal dicho un pantalón o en este caso un jean, todas estas palabras indican un objeto compuesto por dos partes por tanto plural. Solo estaría bien dicho y escrito: UNOS JEANS, UNOS PANTALONES o UNAS TIJERAS.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Marta.Bertran

en castellano jeans significa tejanos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pipeeeeeee

jeans no jean

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexSambora

¿Qué quieres decir? Jeans, no jean. Jeans no, jean.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Emigdi

hahah ya sé

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Somarrojo
Somarrojo
  • 25
  • 25
  • 955

Disculpen pero uds.han puesto en su respuesta: los los pantalones, corrijan solo una vez (los). Por eso me salió mal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Alice_Lovecraft

En castellano se dice tejanos, jeans es un estrangerismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vickyzhv
vickyzhv
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 2
  • 8

Muchos idiomas tienen palabras que provienen de otros idiomas, y mientras las personas las usen como parte de su lenguaje, está bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yosoyethel
yosoyethel
  • 15
  • 11
  • 10
  • 6
  • 2
  • 2

Anglicismo para ser exactos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/acastilloflores
acastilloflores
  • 22
  • 22
  • 21
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

Depende del país, supongo. En el Perú todo el mundo dice jean o bluyín. Tejanos: eso es nuevo para mí. Es como "mouse", de la comutadora, tengo entendido que hay lugares donde se puede decir ratón, pero la mayoría de personas dice mouse.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MAGARIA
MAGARIA
  • 24
  • 22
  • 33

En España no se usa mouse, se dice RATÓN y no decimos comutadora si no ORDENADOR.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/p1p0-

argentina le decimos raton o mouse pero mas se usa raton y le decimos computadora o cpu

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlexSambora

Extranjerismo, por favor.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Javier12HB

En España es mucho más normal usar "vaqueros"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElkinLand

Jeans en español o catellano tienen el mismo significado "pantalon-es", ay no tienen que especificar nada, ay muchas costumbres... en colombia ay jeans, pantalones anchos, "mochos" y más nombres, entonces utilicen la más logica':) AY SERIA "pantalon" y ya. El vaquero o otros nombres no se agregan!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/tristanpr

En Puerto Rico lellamamos mahones a este tipo de pantalones

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MahaliaRachel

Exacto. Los conozco como mahones. Por ejemplo, "Él llevaba puesto un mahón."

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/cote248

es verdad no me gustan los jeans

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yecanu

Coloco. Ami no me gustan los pantalones y me sale mal. por que???

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yecanu

Que diferencia hay entre. Ami no me gustan los pantalones y no me gustan los pantalones?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ohquenick
ohquenick
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 5

ninguna

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JoseManuelKun

Que lo correcto es"A mí", no "Ami"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/majo-miel

SI HAY ALGUN ERROR EN LA ORACION SOLO OPRIMAN EN LA BANDERITA QUE SALE ABAJO DE EL LUGAR DE LOS COMENTARIOS AL TERMINAR Y LO CORRIGEN

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eliqern

Teu y eu suenan igual …

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/hormiguitaverde

Hay muchas palabras que Duolingo no acepta nomás por que en otra región se usa otra palabra... Aquí les decimos pantalón de mezclilla pero me lo marca incorrecto :-S

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/43751

puse lo que decia ahi y no me la hacepto, maldicion

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/43751

no se que tiene que ver XD XD XD.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EleoPM

En "ela veste calças", no creen que es un poquito absurdo que enserio vista pantalon"es"? Digo. Pantalón es uno. Uno viste uno a la vez. Por ende "Pantalones"es plural. Vestir varios pantalones a la vez es un tanto absurdo. A pesar de que entiendo que calças es plural deberia ser aceptado pantalón, o corregirlo a calça. No se si me doy a entender pero siento que "ella viste pantalones" es algo absurdo a menos que este a -10° y quiera ponerse uno sobre otro.

Hace 2 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.