"A színésznő átül abba az autóba."
Translation:The actress moves over to sit in that car.
26 CommentsThis discussion is locked.
ül = sits
átül = moves over to sit somewhere else
ültet = make someone sit somewhere. Or: to plant
átültet: makes someone move and sit somewhere else. Or: transplant (replant a plant from one pot to another. / transplant an organ)
átültetés = transplantation
szíváltültetés = heart transplanation
A teacher can say when students don't behave: Maradjatok csendben vagy szétültetlek! Be quiet or I make you sit somewhere away from each other.
"Segítünk! Ne hagyja el a gépjárművét! Ha elfogy az üzemanyaga, üljön át másik gépjárműbe!"
(We help! Do not leave your vehicle! If you run out of fuel, sit in another vehicle!)
Said the sms sent by the Ministry of Interior on March 15, 2013, when a lot of people got stuck in a huge show storm. It became a meme.
just to show an example for átül
1133
All hail jzsuzsi! This sentence and its English translation offer some necessary insight into the differences between English and Hungarian. In this case, we get to see how Hungarian can use a single word (átül) to express what English does in two words (move over and sit). If we are going to learn Hungarian, we need this kind of translation. Literal, word-for-word translations will only yield confusion, and the comments here are ample proof of that. jzsuzsi dispels the confusion and gives us the real thing here. Let's hope there's more to come.
681
I thought it meant "the actress sits over in that car", as in "she is sitting in the car over there" but that might just be the southern grammer coming out in me - Im not actually sure if that's acceptable English outside the SE USA.
I rather thought that this would be an interesting place to visit. I can't make much sense of the English translation either. Átül = sits across or, as jzsuzsi says, moves over to sit somewhere else. But the actress is getting into the car, she isn't in it already and thus we have ba rather than ban. How, from a position outside of a car, can you sit across into a new sitting position? Was she sitting on a chair outside the car and was it from that sitting position that she moved? I picture an extremely famous actress on a sedan chair being decanted into a limousine.
803
English translation is clumsy. "The actress moves across to that car" - sitting is implied as one cannot do much other, so should this not be accepted?