"I did not like the result."

Traducción:A mí no me gustó el resultado.

October 12, 2016

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/victorHugo801679

No puede ser obligatorio traducir "a mi no me gustó el resultado". Respondí "no me gustó el resultado" y lo consideró error. Esa traduccion se refiere "a mi". Decir "a mi me.." me parece úna redundancia para poner énfasis. Las dos formas son correctas

June 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NeilyMaria

Yo si puse no me gusto el resultado y me tiro correcto

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CeliaFerna1

gustó y gustaba ambos son pasado y se escriben igual y deberían ambas ser correctas

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaVe889616

Ambas respuestas deben ser aceptadas pues en nome gusto el resultado está tacito a mi nome gusto el resultado

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/geovany950543

Puse "No me gustaron los resultados" y me dio error. Pero xreo que así está bien dicho.

December 10, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.