# "Πόσο είναι το σύνολο;"

October 12, 2016

## 7 CommentsThis discussion is locked.

Is there a difference between how one would use σύνολο, ποσό, and άθροισμα?

This is what I could find:

ποσό seems to be mainly used in financial concerns, f.e. μερικό ποσό 'partial amount', ποσό διαφοράς 'difference/remaining amount', ολικό/συνολικό ποσό 'entire amount/global sum', υπόλοιπο ποσό 'balance/remaining sum'

άθροισμα seems to be limited to 'sum/total (of a list of numbers)' in mathematics (like αλγεβρικό άθροισμα 'algebraic sum')

σύνολο seems to bear the most diverse meanings, from mathematical topics (γενικό σύνολο 'total/ sum total', πεπερασμένο σύνολο 'finite amount'), over grammar (ονοματικό σύνολο 'noun set'), to everyday occurences (φόραγε ένα πολύ ωραίο σύνολο 'he's wearing a very nice ensemble/costume').

I hope this helped you and I also hope that a native-speaker can add information (confirm/disprove my claims).

This is also a clear explanation: https://forum.duolingo.com/comment/37452720.

'what is the total' no?

Yes, sorry we had "How much is the total?" but not "What...?" I've added it. thank you for the heads up.

What's the difference between σύνολο and άθροισμα?

Yes. Are they synonyms please?

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.