"She thinks of the horses."

Fordítás:A lovakra gondol.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/EvaDemjan

Valaki el tudná nekem magyarázni hogy a "think about" és a "think of" használatára milyen szabály vonatkozik?

4 éve

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Csak tipp de mintha az of az -ra -re az about -ról -ről lenne

4 éve

https://www.duolingo.com/IstvanBorsanyi

Asszem valami olyan különbség, hogy a think of az rá gondol, míg think about gondolkozik arról.

3 éve

https://www.duolingo.com/pia876

nekem is lécci

4 éve

https://www.duolingo.com/P.Gabor

szintén kíváncsi lennék.

4 éve

https://www.duolingo.com/dolezsalzsofi

"Lovakra gondol"?

2 éve

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Nem jó mert a mondatban benne van a határozott névelő.

2 éve

https://www.duolingo.com/quartzhun

Ha jól figyeltem meg, akkor a az "about" a nem "anyagi" dolgok elé kerül (pl.:az estére gondol) Az "of" pedig a élőlények és tárgyak elé, mint a jelen esetben is.

2 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.