" Le chapeau est grand."

Перевод:Шляпа - большая.

October 12, 2016

14 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Never_Spring

Звук не работает


https://www.duolingo.com/profile/KimAndreyKim

Нажмите флажок и отправьте сообщение о проблеме. Это единственный способ её решить. Причём это должны сделать несколько человек. Подобными вещами занимаются разработчики Дуо, а не курса, и у них нет возможности просматривать все сообщения всех курсов на всех языках.


https://www.duolingo.com/profile/noblepatty

Аудио не воспроизводится, по крайнем мере на сайте, в приложении как - не знаю


https://www.duolingo.com/profile/ZayacVislo

Звук не работает


https://www.duolingo.com/profile/Alexey_Karpenko

Почему-то отказывается произносить эту фразу в упражнении "Послушайте и напишите это на французском": как с нормальным темпом, так и по словам.

Добавлено: Гм. Уже 2 раза подряд. Другие фразы произносит без проблем.


https://www.duolingo.com/profile/ESoH6

Большая шапка - неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/2Ovv2

Верный ответ - "Шляпа большая"


https://www.duolingo.com/profile/vorolg2001

Шапка большая - неверный?


https://www.duolingo.com/profile/2Ovv2

Верный ответ - "Шляпа большая"


https://www.duolingo.com/profile/y7hu8

Нет звука


https://www.duolingo.com/profile/hqoivnh

Звук не работает.


https://www.duolingo.com/profile/HyYD16

Большая шляпа - то же самое по смыслу!


https://www.duolingo.com/profile/The_TelePo

Не как раз


https://www.duolingo.com/profile/LE3D6

Купил мужик шляпу, а как раз

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.