"He is an able cook."

Μετάφραση:Αυτός είναι ένας ικανός μάγειρας.

πριν από 2 χρόνια

3 σχόλια


https://www.duolingo.com/vOOdas

Αυτό το έβγαλε λάθος: "Αυτός είναι ικανός μάγειρας".

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/Ioanna678593
Ioanna678593
  • 22
  • 11
  • 11
  • 139

@vOOdas ίσως έγραψες το "αρχικό γράμμα της φράσης , το Α" στο αγγλικό πληκτρολόγιο. Είναι το ίδιο πλήκτρο αλλά έχει διαφορετική κωδικοποίηση

πριν από 9 μήνες

https://www.duolingo.com/sotiria40

στην ελληνική δεν λέμε ένας όταν χρησιμοποιούμε ενικό αριθμό. Όταν γράφουμε μάγειρας δεν είναι δυνατόν να είναι πολλοί. Άρα η μετάφραση "Αυτός είναι ικανός μάγειρας" είναι σωστή.

πριν από 4 μήνες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.