"He is an able cook."

Μετάφραση:Αυτός είναι ένας ικανός μάγειρας.

October 12, 2016

4 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/vOOdas

Αυτό το έβγαλε λάθος: "Αυτός είναι ικανός μάγειρας".

October 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

@vOOdas ίσως έγραψες το "αρχικό γράμμα της φράσης , το Α" στο αγγλικό πληκτρολόγιο. Είναι το ίδιο πλήκτρο αλλά έχει διαφορετική κωδικοποίηση

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/uoLL8

Γεια σου Ιωάννα!

Του λείπει η λέξη "ένας" Ιωάννα μας!

Φιλικά Κλε

March 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sotiria40

στην ελληνική δεν λέμε ένας όταν χρησιμοποιούμε ενικό αριθμό. Όταν γράφουμε μάγειρας δεν είναι δυνατόν να είναι πολλοί. Άρα η μετάφραση "Αυτός είναι ικανός μάγειρας" είναι σωστή.

July 21, 2018
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.