1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Snedronningen fik hjælp af e…

"Snedronningen fik hjælp af en dreng."

Translation:The snow queen was helped by a boy.

October 12, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/rzanz

The translation does not seem right. Because the english sentence is passive in contrast to the danish one.


https://www.duolingo.com/profile/e_kat_e

And "got help" is marked wrong


https://www.duolingo.com/profile/Ealasaid.

Snedronningen. I guess it's called The Snow Queen in English :)


https://www.duolingo.com/profile/Koran822325

Would "blev hjulpet" also work here?


https://www.duolingo.com/profile/HastaLaVista83

Yes, that's correct.


https://www.duolingo.com/profile/watsond2255

'got help from' works well would it be marked wrong?


https://www.duolingo.com/profile/DragonNights

"got help from" is added as an alternative, so hopefully not.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.