1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Yo voy a llegar hasta Canadá…

"Yo voy a llegar hasta Canadá."

Übersetzung:Ich werde bis Kanada kommen.

October 13, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/sabine247367

Man würde sagen."Ich werde bis nach Kanada kommen"


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

Und wurde auch so akzeptiert. *... bis nach Kanada"


https://www.duolingo.com/profile/MiguelBake1

Das würde man im Deutschen nicht sagen


https://www.duolingo.com/profile/hobbymueller

natürlich.. das ist ein sinnvoller deutscher satz


https://www.duolingo.com/profile/JensBu

Sehe ich auch so. Der Satz ist sinnvoll und grammatikalisch korrekt.


https://www.duolingo.com/profile/Joe8605

Ich werde mit dem Sprit bis nach Kanada kommen. Kann man im Deutschen auch sagen

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.