"Él espera cinco años."

Перевод:Он ждёт пять лет.

October 13, 2016

3 комментария


https://www.duolingo.com/profile/hMnQ5

Вообще говоря, в этой программе много таких моментов. Просто нужно помнить, что все предложения здесь носят тренировочный характер. Часто они лишь отдаленно напоминают реальную испанскую речь. Например здесь испанец скорее всего скажет "(Él) lleva esperando cinco años (при этом не подозревая, что в русском языке есть два разных слова "ждать" и "надеяться"). Но перифразы - это уже другой уровень - В2. :)

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Espanoss

когда навожу на новое слово, в данном случае espera, во всплывающем окне предлагается так же вариант "надеется". но перевод "он надеется пять лет" дуолинго не принял. разъясните, пожалуйста...

October 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Writ4

Потому что перевод этого слова зависит от контекста. Esperar - ждать, надеяться. 'Он ждёт 5 лет' здесь более уместно, чем 'Он надеется 5 лет'.

October 13, 2016
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.