"Élesperacincoaños."

Перевод:Он ждёт пять лет.

2 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/hMnQ5

Вообще говоря, в этой программе много таких моментов. Просто нужно помнить, что все предложения здесь носят тренировочный характер. Часто они лишь отдаленно напоминают реальную испанскую речь. Например здесь испанец скорее всего скажет "(Él) lleva esperando cinco años (при этом не подозревая, что в русском языке есть два разных слова "ждать" и "надеяться"). Но перифразы - это уже другой уровень - В2. :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Espanoss

когда навожу на новое слово, в данном случае espera, во всплывающем окне предлагается так же вариант "надеется". но перевод "он надеется пять лет" дуолинго не принял. разъясните, пожалуйста...

2 года назад

https://www.duolingo.com/Writ4
Writ4
  • 13
  • 9
  • 5

Потому что перевод этого слова зависит от контекста. Esperar - ждать, надеяться. 'Он ждёт 5 лет' здесь более уместно, чем 'Он надеется 5 лет'.

2 года назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.