So does przestrzeń mean both space as in "my private space" and as in "deep space nine"? What about space as in "there is no space in therapist"?
Well, the general idea of space, my private space, the Star Trek reference should probably be more of "przestrzeń kosmiczna" (outer space, deep space).
I don't get what you mean by the therapist one.
EDIT almost a year later: oh gosh I just got it.
"strefa" is rather a zone, but here it seems idiomatic enough to accept. Added now.