"Die Katzen schliefen den ganzen Tag."

Traduction :Les chats dormaient toute la journée.

October 13, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/arnold560001

Tout le jour vs toute la journée... de qui se moque t on?

October 13, 2016

https://www.duolingo.com/FifidouLeVrai

Mais en France, personne ne dirait tout le jour dans cette phrase. Toute la journée, si...

Je pense que le sujet est compliqué à traiter. J'aurais tendance à dire que la journée c'est plus l'intervalle entre le lever et le coucher d'une personne, mais on peut trouver certainement beaucoup d'exception (la lumière du jour )

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/Vabelie

Personne… sauf quelqu'un cherchant un effet littéraire

https://www.youtube.com/watch?v=ZSzIlOk9kfs

October 27, 2018

https://www.duolingo.com/JPV1944

je ne vois pas de nuance entre tout le jour et toute la journée, pourquoi ne pas traduire par min cat y dort toudis

March 27, 2017

https://www.duolingo.com/GeorgesJOP

Tout le jour, ... le jour entier, ... la journée entière ... Et d'ailleurs, pourquoi toujours "les chats" ? Moi, je décide pour une fois que ce sont "les chattes" ! Qui peut me soutenir le contraire ?

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/Pellu5

Tout le jour est parfaitement français mais s'emploie plus particulièrement a l'écrit.

December 17, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.