"Pehasápy!."

Traducción:¡Pasen ahora!.

October 13, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Roffak

Este PY en el castellano paraguayo es equivalente a PUES ,entonces en paraguay diriamos Pasen Pues, Vengan pues, Vamos pues!.

Otras formas de decir pasen son.

Pehasa = orden

Pehasake (pehasapy) = entre orden e invitación.


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo484348

Gracias x la aclaración! En algunos ejercicios piden el uso de AHORA en la traduccion y eso podría confundir Como que -PY=AHORA y no EXACTAMENTE así. Esos matices que describiste no son faciles de captar por un no-nativo. Te agradezco Mucho!


https://www.duolingo.com/profile/M.HugoS.M.

Yo creo que traducir Pehasápy como "PASEN YA" es también correcto. ¿Podrían verificar si estoy en lo cierto?

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.