1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "My body is hot whenever I ru…

"My body is hot whenever I run a lot."

Traducción:Mi cuerpo está caliente cada vez que corro mucho.

October 13, 2016

51 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EDWINFRANC16767

He constestado: "Mi cuerpo está caliente cada vez que yo corro mucho." Sé que es redundante... pero por qué promueven la redundancia en "pregúntanos preguntas?


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoVid16

Son infinitas las posibilidades de hacer buenas frases. Duolingo da muestras de no saber como hacerlo.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeValla16

Significa "cuando", pero es diferente del "When" (que también significa "cuando"). Puedes usar "Whenever" en este ejemplo: Come whenever you want---Ven cuando quieras


https://www.duolingo.com/profile/Faty648038

Mi respuesta fue la misma que el resultado y la marca erronea


https://www.duolingo.com/profile/luishl2016

La pronunciación de la "a" al final de la oración confunde.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto843557

mi cuerpo se calienta cada vez que corro mucho


https://www.duolingo.com/profile/HenryNuez

respondi (mi cuerpo es caliente cada vez que corro mucho) porque "whenever" es un cuando que no tiene un tiempo especifico y la palabra "esta" es en tiempo presente y aun asi la tomo mal.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge753793

Whenever es cuando.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge753793

Whenever es cuando no cada vez.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Cuál es la diferencia entre whenever y when? pude haber puesto when en esta oración en lugar de whenever?


https://www.duolingo.com/profile/Bennyjosue99

Lo dice muy rapido!!!


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

DL ran together "hotwhenever. " Para mi, no estaba claro. Se necesita una pausa entre las dos palabras: "hot whenever" Un anglohablante.


https://www.duolingo.com/profile/marianagil787082

Solo puse calificar y me dio bien


https://www.duolingo.com/profile/ElizabethD629801

cuando y cada vez en este caso significan lo mismo, advervio de tiempo


https://www.duolingo.com/profile/Marta541886

Por qué no puede ser se calienta.


https://www.duolingo.com/profile/laura420059

Cada que corro mucho también deberia estar correcto


https://www.duolingo.com/profile/Rafael_32388

Quedaría mejor: Mi cuerpo se calienta cuando corro mucho.


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoVid16

More imagination Duolindo! These are children's phrases.


https://www.duolingo.com/profile/Lonve1

Cada vez y toda vez, son sinonimos?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge938400

Mi cuerpo está caliente siempre que corro mucho.


https://www.duolingo.com/profile/Eva585436

When =cuándo Whenever =cada vez


https://www.duolingo.com/profile/JuanMena864236

Becose, it isn't correct to say ever time. What is the diferent between whenever and ever time? Thank in advance


https://www.duolingo.com/profile/MaryluGarc6

Mi cuerpo está "caluroso" cuando corro mucho, es una tr. al español , que debería ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/MEGAVISION

When es cuando y whenever es siempre


https://www.duolingo.com/profile/AnnydeJimn

Por favor alguien que me explique que me explique "whenever" Cómo lo traduzco aquí? Por..."cada vez"?


https://www.duolingo.com/profile/Aydanf2026

Creo que la respuesta o traducción correcta sería "Mi cuerpo se calienta cada vez que corro mucho".


https://www.duolingo.com/profile/Blanca672814

Porque me sigue haciendo la misma pregunta


https://www.duolingo.com/profile/Ruty2015

Porque whenever = cada vez


https://www.duolingo.com/profile/Ruty2015

Porque whenever


https://www.duolingo.com/profile/Sofiaarzu.-.

Cuándo se usa whenever


https://www.duolingo.com/profile/argentinol1

Otra mala traducción. No entiendo como no tiene votos negativos.


https://www.duolingo.com/profile/Miriam578722

porque esta mala mi traduccion


https://www.duolingo.com/profile/Alexsierra754975

My body is hot every time i run alot. Esta mal decirlo de esta forma?


https://www.duolingo.com/profile/Ambros18

Está igual al correcto. Solo que yo(l) lo marque con esta letra por falta de opción


https://www.duolingo.com/profile/Meganalarc

My body is hot wheneverI run a lot.


https://www.duolingo.com/profile/hernan913664

El audio es muy malo induce a error , el audio se escucha entrecortado , no se distinguen bien las palabras que pronuncia


https://www.duolingo.com/profile/stefany.2705.

Nadie más siente que la oración en español no tiene mucho sentido? Ya que "Mi cuerpo está caliente" se refiere al tiempo presente y "cada vez que corro mucho" se refiere a tiempo pasado Debería ser: MI CUERPO SE PONE CALIENTE CADA VEZ QUE CORRO MUCHO.


https://www.duolingo.com/profile/panfis659839

мy вody ιѕ нoт wнenever ι rυn a loт, lo eѕcrιвι вn en la aplιcacιon ѕolo qυe мι тeхтo тιene υna ғorмa de eѕcrιтυra dιѕтιnтa y мe lo pone coмo reѕpυeѕтa ιncorrecтa, la app no deвerιa de ponerмela ιncorrecтa ya qυe lo eѕcrιвι correcтaмenтe


https://www.duolingo.com/profile/SoleyHerna

My body is hot whenever i run a lot


https://www.duolingo.com/profile/NanciBrice

Mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/YolandaGla2

En esta oracion lo estoy hacienfo bien y no ne sale correcto.¿ Que pasa?


https://www.duolingo.com/profile/AlfredoMan747916

La escribo correcto


https://www.duolingo.com/profile/IreneGrassi

Contesté bien ,sin embargo me corrigió diciendo que estaba mal !


https://www.duolingo.com/profile/Maria790128

La frase que escribí esta correcta


https://www.duolingo.com/profile/MelbaZulua

Mi respuesta esta correcta


https://www.duolingo.com/profile/MariandreDS

La traducción en español está un poco literal. Se podría sugerir decir "Mi cuerpo se calienta cada vez que corro tanto"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.