1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "В течение ночи"

"В течение ночи"

Перевод:During the night

February 14, 2014

17 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/anyway4511

Зачем здесь артикль? В течение ночи и в течение этой ночи - есть разница?

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

обычно нет. Устойчивое употребление с артиклем.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PunhaneGas

Когда следует употреблять " IN THE night, а когда AT night"?

October 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sergio_SKIFF

In during the night, ошибка?))

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

ошибка

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sergio_SKIFF

Спасибо)))

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Slava_V

during in the night -неправильно ? А -- during in the morning ?

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

оба вариант неправильны.

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/nesher1988

During at night? Ошибочно?

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

да, ошибочно

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LudOk_

Написала правильно "during the night",потому что показалось,что так звучит лучше.Но не поняла,почему не "during a night",ведь неизвестно о какой ночи речь.Или известно?Или это устойчивое выражение?

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Тут есть два способа смотреть на вещи.

Можно решить, что каждый день есть ночь, поэтому ночей много. Можно взглянуть с другой стороны: существует только одно время суток, которое называется "ночь", поэтому артикль нужен определённый.

В английском при описании времени (утром/вечером/ночью/днём) принят второй вариант. А точнее, сочетания in the morning, in the afternoon, in the evening, at night, at noon, at midnight, during the night.

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/oxygen31

overnight не правильно?

December 16, 2014

[отключённый пользователь]

    тогда будет перевод "внезапно", "быстро", который никак не будет относится к ночи

    February 12, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/mashikas

    Почему нельзя написать in during the night?

    January 25, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/AlexanderN681444

    Потому что during переводится уже как в продолжение, в течение, во время. Андестенд ми?

    March 6, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

    Во время. Продолжение тут не при чём, слово просто указывает на время, когда что-то происходит.

    March 6, 2015
    Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.