"Ich muss das bis morgen lesen."

Translation:I must read this by tomorrow.

February 8, 2013



Why not until tomorrow? Thanks.

May 6, 2013


"Until tomorrow" looks correct to me, but it would be a rather strange sentence, since it would mean that you must not stop reading until tomorrow :).

March 26, 2016


Why not?

January 26, 2017


'I have to read that by morning' is not accepted. What would be the correct phrase is I wanted to say 'I have to read that by morning' then?

June 14, 2013


I think you could say 'I have to read that by morning' If its already the same day, just 2 O'clock in the morning or something.

November 12, 2013


It definitely can't be 'I have to read that by morning' in this case (my previous message is very old).

It can't be, because 'morgen' is an adverb and only means 'tomorrow'. If I wanted to talk about a morning, it would be a noun and therefore capitalised: 'Morgen'.

November 12, 2013


The hover-over hints here are not useful, "bis morgen" is wrongly translated as "see you later" which is obviously wrong. I reported this.

July 2, 2017


Why does 'lesen' go at the end of the sentence and not "Ich muss lese das bis morgen"

February 8, 2013


see here: http://www.vistawide.com/german/grammar/german_modal_verbs.htm In short, if you have a modal verb combined with an infinitive (thus 'lesen', not 'lese'), the latter goes to the end of the sentence.

February 8, 2013


When can "das" mean "this"?

July 17, 2014


When you use modal verbs the other verb gets pushed to the end and uses the infinitive form.

Edit: Basically what wataya said. Lol I just began replying without looking at the other respondents first :P

Happy German learning!

May 6, 2013


Could it be, "I have to read this before tomorrow?"

July 1, 2014


Yeah, I put "i must read that before tomorrow", so using "before" as well. Why is that wrong?

August 29, 2014


With "Bis morgen" he/she is emphasizing, he/she has to read for long time (until tomorrow). With "Before tomorrow" he/she is emphasizing, he/she is due to read something before tomorrow. So the first means a long read but does not implies a due date, the second does not implies a long read but there is a due date

June 16, 2015


I put 'I have until tomorrow to read that' but it was marked wrong

May 4, 2018


That is nonsense. It says type what you hear. So I wrote the German I heard. 'ich musste es bis morgen lesen'. How is that wrong?

February 8, 2019


The fast version says "musste" while the slow one says "muss das". They are both correct sentences,but have different meanings.

February 8, 2019
Learn German in just 5 minutes a day. For free.