"Nhiều tàu chiến của một nước lạ đã tấn công các ngư dân của chúng tôi."

Translation:Many warships of a strange country attacked our fishermen.

October 13, 2016


Sorted by top post


Câu này nói ngầm đấy :))

October 13, 2016


I think it is better to say "a foreign country" here. In the context of warfare, many countries may seem "strange", but what is important is whether or not they are foreign.

March 22, 2018


It directly regards to the words that the mainstream media uses to describe this kind of situation. Now we use them for sarcasm mainly.

May 13, 2018
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.