1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Tôi không mê tín nhưng tôi t…

"Tôi không tín nhưng tôi tin khoa học thể giải thích sự tồn tại của ma."

Translation:I am not superstitious but I believe science can explain the existence of ghost.

October 13, 2016

6 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

Ghosts*

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JamesNg98b

Why are there only two worda left to pick?


https://www.duolingo.com/profile/KirynSilverwing

There weren't any for me.


https://www.duolingo.com/profile/kn_lingo

"...khoa học có thể giải thích sự tồn tại của ma" - thật à?


https://www.duolingo.com/profile/JanetHoski1

Two problems with this sentence: one, it should be ghosts, not ghost, and two, logically if you say "but" it implies that what follows will not be consistent with what came before, so it should read "science cannot explain the existence of ghosts".


https://www.duolingo.com/profile/TehVanarch

Actually it's meaning to say "I am not superstitious but I believe science can explain the existence of ghosts".

"Science cannot explain..." is "Khoa học không thể giải thích..."

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.