1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Đảo khỉ"

"Đảo khỉ"

Translation:Monkey island

October 13, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/hybridau

Hahah that brings back memories, anyone else have fond memories of Guybrush Threepwood?


https://www.duolingo.com/profile/erikashatz

In English we capitalize Monkey as part of the island's name. Is capitalization erratic or controlled in Vietnamese?


https://www.duolingo.com/profile/Xephren

This just means an island with monkeys, it's the same in Vietnamese and English.

Đảo Khỉ would be an island named "Khỉ Island/Monkey Island" but đảo khỉ is just an island with monkeys


https://www.duolingo.com/profile/scothu

The secret of money island!


https://www.duolingo.com/profile/wordgeek416

đảo 島

  • Mandarin dǎo
  • Cantonese dou2

https://www.duolingo.com/profile/Derkerland

place so Khi with a capital K n'est pas? Island with a capital I. Cac Mac would not be impressed .. How would oyu spell his book "Tu ban" .. The capital..

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.