"Voici notre site Internet."

Перевод:Вот наш веб-сайт.

October 13, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Sama.Dobrota
  • 25
  • 18
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1140

В остальных заданиях урока "сайт" переводится исключительно как "site", а никакой не "site Internet"; более того, попытка перевода как "site Internet" считается ошибкой и исправляется на "site".

Так как всё же правильно перевести "сайт": "site Internet" или "site"? И если второе, то зачем здесь добавлено "Internet"? Я в огромном замешательстве.

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/solo56
  • 25
  • 14

По-русски мы тоже говорим "сайт" или "интернет сайт". Полагаю оба варианта должны быть допустимы. Если не принимают, жалуйтесь

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/wallander3

Почему обязательно "веб сайт"? По-русски "сайт" и так подразумевается как "веб" и никак иначе.

October 13, 2016

https://www.duolingo.com/JanisaChatte
Mod
  • 25
  • 22
  • 19
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3

Можно и просто "сайт".

October 14, 2016

https://www.duolingo.com/alfredich
  • 25
  • 25
  • 18
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 8
  • 1111

неправильно произношение Internet - т на конце читается https://ru.forvo.com/search/Internet/

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/yCet7
  • 25
  • 98

Заебался повторять.Программа гавно.

November 5, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.