1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu preciso de um segundo."

"Eu preciso de um segundo."

Traducción:Yo necesito un segundo.

February 14, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/angiesilvera

"de um= de un" por que me dieron como mal


https://www.duolingo.com/profile/CamiloSanc18

"Preciso de" quiere decir: necesito. Hay que tener en cuenta que no es la estructura "de um" sino que es de la forma "verbo + de" como lo es "gosto de".


https://www.duolingo.com/profile/CindyMarshall1

Por qué marca como mal el de si también es correcto :/


https://www.duolingo.com/profile/gamt89

Necesito de un segundo también es correcto!


https://www.duolingo.com/profile/WernerQuino

no , porque no se trata de interpretar de forma literal


https://www.duolingo.com/profile/ANITALOPEZ28

Es tambien correcto


https://www.duolingo.com/profile/Osmiiin25

❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/MBnaty

Es también correcto!


https://www.duolingo.com/profile/Wilsonmos

No varia el sentido de la oración en cualquiera de las dos formas, por lo que deberia aceptarse cualquiera.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.