"Sie sind zusammen aufgetreten."

Übersetzung:You performed together.

Vor 4 Jahren

21 Kommentare


https://www.duolingo.com/tool79
tool79
  • 19
  • 14
  • 6

Was ein ❤❤❤❤, beim letzten habe ich auch you angeklickt und es wurde mir falsch angezeigt nun lasse ich es weg und es ist auch falsch. Bitte entscheidet Euch mal auf eine Sache es nervt!!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankHeimes
FrankHeimes
  • 25
  • 25
  • 1219

Nur weil "Sie" am Satzanfang steht, kann man nicht erkennen ob die Höflichkeitsform oder der Plural gemeint ist. Daher sind hier beide Antworten möglich.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/the-grinch

Konzentrieren, am System liegt es nicht.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/vadorrie

Ist im Engluschen die Unterscheidung zwischen present perfekt /Perfekt und past tense / Präteritum nicht strenger als im Deutschen? Und müsste außerdem "You performed together" nicht eigentlich "Ihr tratet zusammen auf" heißen???

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/laura_o1992

Ich bin auch der meinung das 'you' falsch ist weil das meiner meinung nach auch 'ihr tratet zusammen auf' heißt

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/pesarak
pesarak
  • 25
  • 13
  • 10
  • 4
  • 3

'Ihr tratet zusammen auf' ist vergangenheit zeit .achten Sie :in Englisch gibt es noch deutlicher boerder zwischen Vergangenheit und present perfekt Zeit

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/NicoWalter

Wieso heißt es they have und nicht they are?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankHeimes
FrankHeimes
  • 25
  • 25
  • 1219

Das wäre nur richtig, wenn "they" sich auf mehrere Bühnenstücke beziehen würde. Die Übersetzung hieße dann: "Sie werden aufgeführt".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/engin-er

Wrm ist "they have occured together"", falsch?!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SchweitzerPat

to occure bedeutet geschehen und wird lediglich bei Ereignissen oder Symptomen mit auftreten übersetzt. Mann kann es allerdings nicht mit auftreten auf einer Bühne übersetzten.

link zu Pons: http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/occur

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/wolfganggraaf

Bin derselben Meinung. You ist hier nicht richtig

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/FreekVerkerk
FreekVerkerk
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 529

Is "sind aufgetreten" : "performed" or "have performed"? Or is both the correct translation?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Marc250829

Warum ist "they have acted together falsch" falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/1009112242

Habe ich mich auch gefragtI

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Jens_Jensen_0

Ich denke auch, dass YOU hier nicht geht, da ja together plural anzeigt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/1009112242

Machen sie den Unterschied zwischen to act und to performe deutlich?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Libra375076

Ich habe es mit "They have performed together" übersetzt und das war auch okay.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Tomy_H17

ich gebe die richtige Lösung an aber es kommt immer falsche Lösung

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/milene610874

KANN MAN IRGENDWIE DOULINGO EINE MAIL ODER SO SCHREIEBEN, DES ES NEVT ECHT SEHR DAS UNTER DEN WÖRTERN IMMER EINE FALSCHE ÜBERSETZUNG STEHT!!!!!!!!!

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/mittagskind

Dito, welchen Sinn machen hier eigentlich Kommentare oder Meldungen, wenn sich doch nichts ändert?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/the-grinch

HIER WIRD nur DISKUTIERT! ÄNDERUNGSVORSCHLÄGE AN DUOLINGO ÜBER DAS "FÄHNCHEN" (mobile Version) melden!

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.