"What is your profession?"

Перевод:Какая у тебя профессия?

4 года назад

35 комментариев


https://www.duolingo.com/M0lodec

Повар спрашивает повара

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Nikita595517

Ты повар?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Wild_Russian_Bro

Из моей головы уже не искоренить эту ассоциацию )

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Lolita0809

Орнул

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/mosfet07

Можно ли здесь ответить "кем ты работаешь"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Не надо. Зачем переделывать существительное в глагол, плюс тут если бы хотя бы спрашивалось, какая у тебя работа, а тут же про профессию спрашивается, может вы по профессии экономист, а временно подрабатываете грузчиком.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Archelka

Профессия - это кем работаешь. То, на кого учился - специальность.

2 года назад

https://www.duolingo.com/AggerMorris

Профессия - это то,на какую профессию ты учился, специальность - это ее подразделы, более узкие подспециальности профессии, так что не надо. Вопрос как раз-таки о профессиональном образовании. И иногда, кстати, эти слова превращают в синонимы. Даже не знаю, провильно или нет...

2 года назад

https://www.duolingo.com/Archelka

Вы не правы. Оканчивая университеты, мы получаем специальность. Не знаю, как кому, а нам это вдалбливалось годами. Профессия - более широкое понятие, и в этом я с вами согласна, ошиблась. Сейчас исправилась и перепроверила информацию. В любом случае фразу "тут же про профессию спрашивается, может вы по профессии экономист, а работаете грузчиком" считаю немного некорректной.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Ну хорошо, а если у вас замечательная профессия, а вы не работаете, сидите дома с ребёнком? То вы так и ответите на вопрос Кем вы работаете?. А вот на вопрос Кто вы по профессии? вы не ответите - сижу дома с ребёнком.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Mike44956

Читайте внимательнее вопрос: "What is your profession?". Я за рулем такси везу пассажира, он спрашивает: какая у Вас профессия? Я отвечу - электромонтер. Электромонтер - это моя профессия. А то, что я в такси подрабатываю, это не профессия моя, это просто работа в свободное время.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/make1979

"Какая у тебя профессия" и "У тебя какая профессия", не вижу разницы.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Archelka

В одном из советов администраторы просили не переставлять без надобности слова, т.к.сложно прописать все варианты ответов на каждую фразу

2 года назад

https://www.duolingo.com/AmineSatino

Подскажите, почему is, а не are?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Потому что профессия, а не профессии.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Sereban824

А смысл один и тот же в этих фразах: "What do you do?" - чем ты занимаешься. "What is your profession" - какая у тебя профессия. Тоесть можно спросить и так и так, а ответ будет один и тот же?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

не один и тот же, многие люди работают не по профессии

2 года назад

https://www.duolingo.com/Nicolas56961

А почему ответ "какова твоя проффесия?" является неверным?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/mL6i4

Хотелось бы иметь возможность дословных переводов, чтобы понимать строение предложений. "что является твоей профессией?" " какой является твоя профессия?" А не "какая у тебя профессия?" С этими переводами по смыслу, потом строишь предложения как на русском, не помня ни be ни do.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/LKiA6

почему здесь именно your, а не YOU?

1 год назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Потому что надо твоя, а не ты.

1 год назад

https://www.duolingo.com/LKiA6

точно, спасибо

1 год назад

https://www.duolingo.com/Tatyana817961

У тебя какая профессия же подходиь

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/0tYz6

Какая твоя проффесия почему не наботает?!

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Это не по-русски. Как фраза из "Красной жары" с Арнольдом. "Какие Ваши доказательства?". И еще слово профессия с ошибкой. Но дело не в этом.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Ko3LiK

Повар!

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Ruslan859895

What do you have profession тоже можно, если не ошибаюсь ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Нет, так вообще нельзя, 100%

1 год назад

https://www.duolingo.com/Nikita2615

Я написал что является твоей профессией не принял странно

3 года назад

https://www.duolingo.com/IrinaNovi

никак не пойму когда "your" ты, а когда "вы". И вообще - я в англ - О. Благодаря ВАМ, уже смогу об,яснить аборигенам, что я не с,эдобная

1 год назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

В современном английском нет понятия "ты". Your - это не ты и не Вы. Это твои или ваш.

1 год назад

https://www.duolingo.com/_-2005-_

Кто ты по профессии? - принимает.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Trikster95

Чем ты занимаешься? Будет ли перевести так?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

нет, вам нужно перевести, а не сделать вольную интерпретацию

3 года назад

https://www.duolingo.com/UinGugl
UinGugl
  • 25
  • 22
  • 6
  • 6
  • 1391

У тебя хорошая профессия, а занимаешся всякой "фигней" :)

2 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.