Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Dormez l'après-midi."

Traduction :Sleep in the afternoon.

il y a 4 ans

4 commentaires


https://www.duolingo.com/flaflo45fb

Pourquoi le "dans" ne se trouve pas dans la phrase en français

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 6

En français on peut dire "Dormez l'après-midi" ou "Dormez dans l'après midi" - c'est ça ?

En tout cas, en anglais il faut dire "Sleep in the afternoon". On ne peut pas dire "Sleep the afternoon".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/thaniggaz

Et pourquoi pas, sleep in afternoon. ? Please

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9
  • 6

Parce qu'en anglais il faut dire "sleep in the afternoon. On ne peut pas dire "Sleep the afternoon". C'est comme en français on ne peut pas dire "Dormez après-midi".

il y a 4 ans