Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"My mother had felt nothing."

Переклад:Моя мати нічого не відчула.

1 рік тому

3 коментарі


https://www.duolingo.com/Olegalas

а як сказати тоді "моя мама нічого не відчувала" ?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Yan364912

Я вважаю що мій переклад "моя мати відчула нічого" правильний, хоч і тупо звучить, аое там нема hadn't!

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 591

В українському реченні може бути більше, ніж одне заперечення (...не відчула нічого). В англійській може бути тільки одне заперечення. Або nothing, як у цьому реченні, або My mother had not felt anything. Обоє речення перекладаються однаково: Моя мати нічого не відчула. Докладніше про це тут: http://easy-english.com.ua/negative-sentences/

1 рік тому