"The man is vegetarian."

Перевод:Этот мужчина - вегетарианец.

February 14, 2014

34 комментария


https://www.duolingo.com/profile/E.St.

А я не различаю на слух мужчинА и мужчинЫ по-английски. Вообще не улавливаю разницы, звучит совершенно одинаково; вот и получилась ошибка :(


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

«The men are vegetarian», обратите, пожалуйста, ваше внимание, что в случае с «мужчинами» (men), глагол-связка будет иметь другую форму — «are».


https://www.duolingo.com/profile/E.St.

Спасибо. Да, по глаголам можно сориентироваться.


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderR928535

Аналогичная ситуация!!!)


https://www.duolingo.com/profile/Nikita_Mos

Что бы различить один мужчина или несколько надо слушать к примеру is это когда man а are mеn это несколько поняла


https://www.duolingo.com/profile/svetlyachok_16

Почему, когда говорится "I am A vegetarian", идет употребление неопределенного артикля, а в данном случае его нет? В чём разница?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Здесь слово «vegetarian» — прилагательное. Артикли употребляются только с существительными.


https://www.duolingo.com/profile/svetlyachok_16

Почему Вы решили, если не секрет, что в данном случае это прилагательное? По-моему, однозначно в переводе видно, что это существительное (да и не только в переводе, но и по смыслу это читается и как прилагательное не может быть переведено), так же, как в моем примере "Я - вегетарианец". Не вижу никакой разницы. За сим предлагаю модераторам исправить эту ошибку.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Конечно же, это не секрет. В английском языке прилагательное «вегетарианский» и существительное «вегетарианец» выглядят совершенно одинаково — «vegetarian». Для этого и нужен артикль, чтобы отличать эти две части речи друг от друга.

А что насчёт русского перевода, то в данном случае, если его сделать дословным, то он будет выглядеть, как минимум, смешно: «Мужчина вегетарианский». Англоговорящий исходное предложение поймёт правильно, а вот русский человек навряд ли.

Английский и русский язык имеют различия, как вы могли заметить, не только лексические, они отличаются другими способами построения словосочетаний и предложений. Засим рекомендую не стремиться к дословному переводу, это не всегда работает.


https://www.duolingo.com/profile/VTLTY

Как определить в каком случае надо использовать vegetarian существительное, а когда vegetarian прилагательное? Почему не I am vegetarian?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Вы можете использовать «I am vegetarian» (Я вегетарианец), что абсолютно равно «I am a vegetarian» (Я вегетарианец). Как вам по душе, так и говорите.


https://www.duolingo.com/profile/-_-AnAsTaSiA-_-

У меня послышалось эхо, когда она проговаривала "веджетариан".


https://www.duolingo.com/profile/Alina773156

Ответ отображается сразу


https://www.duolingo.com/profile/Shydamdy

Почему здесь используем "is"?


https://www.duolingo.com/profile/JtRJ3

Стоп! В прошлом задании где я допустила ошибку и написала вегЕтарианец, он исправил на вегАтареанец . А тут он пишет вегЕтареанец! Очень справедливо, да?!


https://www.duolingo.com/profile/EvgenyBaza3

этот мужчина вегетарианец


https://www.duolingo.com/profile/wimK5

Где написано по англиски можно нажать и будет ответ Очень просто


https://www.duolingo.com/profile/PSdp4

Не всегда. И это не изучение, а подглядывание. Очень просто.


https://www.duolingo.com/profile/KaiNish

Тогда какой смысл тратить тут время?


https://www.duolingo.com/profile/eparkhomovsky

Почему нет артикля ... a vegetarian?


https://www.duolingo.com/profile/oJQq3

Почему когдп я пишу по русскому правильго как должно быть , а он принемает как за ошибку?


https://www.duolingo.com/profile/Jbwv9

Это хорошая игра!


https://www.duolingo.com/profile/aakarkula

Я неправильно написала слово на русском и все , нечестно ,


https://www.duolingo.com/profile/I1aY2

Я не написала "этот" и прлучила ошибку. Ведь можно сказать просто: мужчина - вегетарианец, без "этот". Не понимаю... ((


https://www.duolingo.com/profile/d_balnura

Как бы:),?-:;'";,';,)() Этот мужчина вегетарианец


https://www.duolingo.com/profile/KaiNish

"This man is vegetarian" - Выдало ошибку, но, на сколько я знаю, "this и the" в данном случае эквивалентны по значению, кто-то объяснит?


https://www.duolingo.com/profile/maksim670908

Сло вигитарианец написал с ошибкой вегетарианец и засчитали, что я неправильно перевел. Капец.


https://www.duolingo.com/profile/Ten3o

Опечатка в слове вегетарианец, буква 'ц' на 'у', почему это нельзя проигнорировать, слова вегетарианеу же нет


https://www.duolingo.com/profile/4Fwd4

Я пишу этот мужчина вегатерианец и мне не защитывается ответ


https://www.duolingo.com/profile/KON76

Почему is ?)


https://www.duolingo.com/profile/AOfb15

Хочу поделиться,моя лень помогает мне) поработать над произношением:ставишь на клавиатуре "запись под диктовку"и проговариваешь ответ на задание по английски сначала тяжело но потом получается.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.