Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Perché il pomodoro è per terra?"

Traduzione:Why is the tomato on the ground?

4 anni fa

15 commenti


https://www.duolingo.com/onofriodelgrillo

perchè non va bene "why the tomato is on the ground?"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/keralvyn
keralvyn
  • 25
  • 25
  • 22

Perchè la frase interrogative esige l'inversione soggetto/verbo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/maradipi

anch'io avrei tradotto così

2 anni fa

https://www.duolingo.com/drazun

Ho fatto lo stesso errore... quindi mi sono riletta la regola: nelle domande il verbo precede il soggetto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/gigginno
gigginno
  • 22
  • 13
  • 7
  • 6

Ciao a tutti ragazzi oggi farò un'eccezione: quella di scrivervi in italiano benché scriva sempre in inglese pur con qualche errore. In realtà io ho tradotto con is NON SUBITO DOPO IL WHY: le ragioni del perché la nostra traduzione con is Non dopo why ve la spiego subito. Quando diciamo "Hai una penna" sappiamo che possiamo tradurre in due modi " Have you got a pen? Domanda formata con l'ausiliare avere e quindi c'è giustamente l'inversione fra verbo e soggetto. E se avessi optatato con al Do? La nostra english question sarebbe diventata " Do you have a pen? semplicemente. In realtà la questione è più complessa della Non inversione quando c'è il Do (funzione ausiliare) rispetto a quando uso il to Be o il to Have ( ausiliari) ove c'è nella domanda la cosiddetta inversione. In definitiva quandi usiamo il What where How nonche il When si pone subito il verbo e non il soggetto: Come thi chiami? What IS your name? dov'è la stazione? Where IS the statio? Cmq anche io ho sbagliato come Voi non mettendo is subito dopo il Why. Come si suol dire sbagliando s'impara riflettendo grazie anche alle vostre domande e osservazioni. Ciao a tutti e a presto

2 anni fa

https://www.duolingo.com/NadiaDeCesaris

Grazie sei stato chiarissimo

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Dimagio80

Why is the tomato on ground Ho evidenti problemi con gli articoli

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 4

Usiamo "the" con la maggorianza di elementi generali (e non numerabile) del nostro ambiente:

"the ground, the sky, the sea, the horizon, the atmosphere, the coast, the land, the seaside", ecc.

Ma - "Space"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Us130RLq

perchè nelle domande il verbo va prima del soggetto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Gallasman77

Questa frase mi ha mandato al manicomio...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MaurizioBo622778

ho usato "because" invece di "why" perche mi ha dato errore?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MCPF73

"Why" si utilizza nelle domande, "because" nelle risposte.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/patrizia62166

Si puo dire why the tomato is for ground?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 4

No. L'idioma è diverso nelle due lingue - per terra = on the ground.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/nazzarioma2

Anche io ho scritto cosi why the tomato is on the ground e mi ha dato errore

3 mesi fa