"Yo cocino para la comunidad."

Traducción:Eu cozinho para a comunidade.

Hace 5 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/jokinzapa

eu cozinho pela comunidade. porqué esta mal?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ceaer
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 333

pela = por + a

"para" no cambia: para a, para o, etc.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Tavogus251

Tengo entendido que las palabras "para"+"a" puede sintetizarse o abreviarse en "pra".¿ eso es cierto ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LucilaTarz

Idem Jokin!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jagodimillos

Pra no es para?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lurc72
  • 13
  • 11
  • 11

he visto escrito muchas veces tanto para como pra y no sabía si era lo mismo o no... aquí os dejo un link explicatorio http://www.wordreference.com/ptes/pra

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LucasAgero1

Por que la acentuación es diferente en la à?

Hace 2 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.