1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Она нашла соус."

"Она нашла соус."

Перевод:Ella encontró salsa.

October 15, 2016

2 комментария


https://www.duolingo.com/profile/TheGodOfTheGods

Почему вообще без артикля?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Вариант с определённым артиклем тоже принимается. То, что в этом переводе определённого артикля нет, говорит о том, что соус неопределённый, в этом смысле https://www.duolingo.com/comment/14122842.

Обычно соус как вещество имеет неисчислимое значение, поэтому неопределённый артикль здесь не используется.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.