1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Peynir bayat olmasına rağmen…

"Peynir bayat olmasına rağmen iyi."

Çeviri:Der Käse ist gut, obwohl er alt ist.

October 15, 2016

28 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/fatmanurkoc

obwohl der kase ist alt , er ist gut

arkadaşlar bu neden olmuyor?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

obwohl ile başlayınca fiil sonra gitmek zorunda. "obwohl der Käse alt ist" olmak zorunda


https://www.duolingo.com/profile/Ayse__k

bu kural bütün bağlaçlar da mı var?


https://www.duolingo.com/profile/naz516699

Ben "obwohl der kase alt ist er ist gut" yazdim bu neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/ismail218834

Obwohl der Käse ist alt er ist gut


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet89903

Ben böyle yazdım yanlış sayıldı


https://www.duolingo.com/profile/Yusuf12613

vigulden sonrasi

..., ist er gut.

olmali bence. ama bana yalnış dedi


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet25171

Burada er yerine es kullanılmalı değil mi


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Hayır, çünkü "der Käse" eril bir kelime.


https://www.duolingo.com/profile/ceyda203596

Eril artikeli olan tum cansizlara er mi demeliyiz


https://www.duolingo.com/profile/MustafaOuz835032

"Obwohl der Käse alt ist, ist er gut." şeklinde kabul etti beni. :)


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet89903

Ben de aynı cevabı verdim ama benimkini yanlış saydı


https://www.duolingo.com/profile/ysnbsgl

Bu Almanca dilini öyle bir mantıksız cümle ile yapmışlar ki mantık kabul etmiyor, kafam allak bullak oldu.


https://www.duolingo.com/profile/Ali_5505

Der Käse ist gut obwohl der alt ist bu şekilde neden doğru değil???


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Çünkü bir hatası var:
Der Käse ist gut, obwohl er alt ist.
Burada bir zamir "er" kullanmanız gerekir, işaret zamir / artikel "der" değil.


https://www.duolingo.com/profile/Adelya801548

Der Käse ist gut obwohl es alt ist neden olmuyor? Ekmek "es" olmaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

ekmek - das Brot (nötr / "es")
peynir - der Käse (eril / "er")
tereyağı - die Butter (dişil / "sie")


https://www.duolingo.com/profile/huseyin333367

Peynir iyi olmasina ragmen bayat cümleyi bu sekilde kurunca sanki sorun çözülüyor


https://www.duolingo.com/profile/huseyin333367

Peynir iyi olmasına ragmen bayat cümleyi bu şekilde kurun .peynir iyi olmasına rağmen o bayat sanırım tam türkçe karşılığı bu


https://www.duolingo.com/profile/QUEENwolf1905

Er erkekler için kullanılmıyor muydu


https://www.duolingo.com/profile/TufanCici

Peynirden bahsettiğimiz için es olmaz mı


https://www.duolingo.com/profile/yavuzsleepbroken

Neden türkçesinide yazıldığı sıraya göre yazmıyorsunuz yada kabul etmiyor program kafa karıştırıyor kelime yerlerine göre anlam bozulmuyorki


https://www.duolingo.com/profile/fatihan5555

Er ist gut, obwohl der Käse alt ist... (18.12.2020) Buna niye yanlış deniliyor. Gramatik doğru obwohl yan cümle olarak böyle de kullanılıyor.


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet89903

Peynir nasıl eril olabilir arkadaşlar yaa?


https://www.duolingo.com/profile/salman8063

Der käse ist gut,obwohl er alt ist

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.