"Я готовлю соус."

Перевод:Yo cocino una salsa.

October 15, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraP921719

А разве соус исчисляемое?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Соус - неисчисляемое. Можно сказать Cocino salsa.
Но существует много разных видов, типов соусов, а я готовлю только один из них, поэтому можно сказать и Cocino una salsa.


https://www.duolingo.com/profile/fRxT10

Я написала Yo cocino salsa. Мне показал что правильно


https://www.duolingo.com/profile/Yarik12

Без артикля - впринципе готовит, с артиклем готовит определенный соус


https://www.duolingo.com/profile/SsoU897203

Я тоже не понимаю, почему una, a не la. Думала, что разобралась, снова запуталась. Una ставят перед исчисляемым. А если не исчисляемое, то либо артикль, la(el), в случае если о каком-то конкретном предмете идет речь, либо ничего. Обьясните, что не так я понимаю.


https://www.duolingo.com/profile/Karina552082

А почему тут не нужен к salsa артикль la?


https://www.duolingo.com/profile/Diana__Gunchenko

А почему "una salsa"? Соус же, вроде, неисчисляемый

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.