"A szomjas róka odamegy a vízhez és iszik."

Translation:The thirsty fox goes there to the water and drinks.

October 15, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/KVis1

The more natural English construction is The thirsty fox goes over to the water and drinks. This should be accepted.

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/MiklosBalo2

In my opinion "There" is not needed.

December 8, 2016

https://www.duolingo.com/ernierozsa

I also feel 'there ' is unnecessary

May 3, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.